犬の躾けコマンドである「お手!」は英語で「Give me your paw!」
こんにちは!
こちらのブログをご覧いただきありがとうございます!(^^)!
梅雨真っ盛りですね☔
雨が降らないと困りますが、やはり晴れの日が過ごしやすいです。
前にもブログで、低気圧で頭痛や体調不良を感じることがあると書きました。
やはり雨の日は、不調だなと感じることが多いです。
身体が重く感じます。
単なる体重増加ではないはずです。
そして毎日、朝と夕方に日課になっている『犬の散歩』ですが、これが一番天気に左右されます。
チワワのラテは、晴れの日はルンルンダッシュで玄関から出て行きます。
しかし、雨の日はレインコートスタイルになるので、気分もどんよりしてしまい、リードを引っ張っても歩かないこともあります。
小雨なら使わなくても良いのですが、最近は大雨が続いていたので使わずには出られませんでした。
こんな感じで梅雨の散歩はなかなかハードです。
犬の散歩でたまに会う飼い主でイギリス人の方がいるのですが、いつも元気に「Hello!」と声をかけてくれます。
私もそこは「Hello!」で返しています。
しかし、その後は日本語でベラベラ話してくれるので、バッチリ日本語トークをします。
それから、話の流れで犬に対する躾けの言葉である「お手!」は英語だと何と言うのか尋ねてみました。
「Give me your paw!」だと教えてくれました。
「ギブ ミー ユア ポー」習ったことあるかな?忘れているだけかも知れません。
あまり受験英語で出てこないものって自分の中で重要度が低くなって覚えていないだけかも(半分言い訳です)
動物の場合は「Give me your hand!」じゃないんですね。
家に帰ってから、ラテに「Give me your paw!」でお手をするのか試してみました。
私がいつものように手のひらを出しながら「Give me your paw!」と言うと、通常通りお手をしてくれました。(寝転びながらですみません、お疲れの様です)
ということは、ラテの場合は言葉よりもお手のジェスチャーに反応している!
ちょっと面白かったです。
次は散歩でイギリス人の方にいつ会えるか分かりませんが、違う犬の躾けコマンド、気になります~。
今日は日記風のブログになりました。